助詞

英語のandは日本語で「と」?それとも「で」?

英語のandは日本語で「と」?それとも「で」   「父は日本人と、母はアメリカ人です。」「と」も「で」も“and”ですよね?どうしてダメなんですか?? 先日、オンライン・レッスンで初級の学習者からこんな質問をされた先生がいました。   もちろん、正しい文章は「父は日本人で、母はアメリカ人です」ですね。 ど、どうして?・・・とっさにこんな質問をされると、フリーズしてしまうことがあ...

助詞の省略について

助詞の省略について 日本語ではカジュアルな会話の場合、助詞が省略されることがよくあります。 助詞が省略できるのは会話文においてのみで、書き言葉では省略できません。 今日、私 母と一緒に弟の誕生日ケーキ 作る約束 あるから、映画 行けないわ。 ただ、会話文でも上の例文のように省略できる助詞と省略できない助詞があります。 どんな助詞が省略できて、どんな助詞が省略できないのか見てみましょう。 省略できる...